Подводя итог...
Feb. 18th, 2007 07:05 pm...Просмотру фильма ALATRISTE, хочется отметить следующее:
- я не читал серию романов Артуро Перес-Реверте о похождениях капитане Алатристе и, в силу объективных обстоятельств, вряд ли в ближайшее время прочту;
- несмотря на это (а может быть и благодаря именно этому?) фильм мне понравился. Понравился несмотря на ранее услышанное приличное кол-во мнений о том, что фильм "затянут" и "невнятен". Могу даже уточнить. За последние 3 года на экраны вышли только два фильма, по настоящему меня задевших и заставивших думать.
Первым стал южнокорейский Tae guk gi, более известный в нашем прокате под названием "38 параллель".

Вторым - американо-франко-испанский ALATRISTE. Каждая из этой пары кинокартин не похожа на другую, но при этом у каждой из них есть нечто общее - глубина и достоверность. "Достоверность" не в том смысле, что весь реквизит целиком притащен из музея, а в том, что смотришь... и в этот момент веришь (или хочешь верить), что именно ТАК всё и было. Вот этот эффект, наверное, и есть та самая пресловутая "магия кино".
Так что однозначно советую ALATRISTE посмотреть...

...В том числе, посмотреть ради совершенно нового по сравнению с "Властелином Колец" образа, сыгранного Вигго Мортенсеном. Замечу - (на мой непритязательный взгляд) образа куда как более убедительного, фактурного и, по-настоящему драматического, чем толкиеновский Арагорн. А уж дух эпохи в ALATRISTE передан очень достойно. Католическая Испания 30-40-х гг XVII в. - "империя с золотым дурманом в голове и надломленным позвоночником". Кастильские гранды и кастильские же оборванцы. Грязь и кровь затяжной Тридцатилетней войны...

...Ну и, конечно, столь часто поминаемая комментаторами фильма сцена deadline на поле битвы при Рокруа 19 мая 1643 г. Как там про это написано в The HARPER ENCYCLOPEDIA of MILITARY HISTORY?
...У испанцев на поле боя осталась только пехота - 18 тысяч человек; столь неожиданное развитие событий её несколько поколебало, однако это всё равно была самая грозная в мире пехотная армия. Французы дважды атаковали испанские каре и оба раза были отброшены... (с)

Честное слово, на фоне того КАК это снято, тускнеют любые 300 спартанцев царя Леонида.
- я не читал серию романов Артуро Перес-Реверте о похождениях капитане Алатристе и, в силу объективных обстоятельств, вряд ли в ближайшее время прочту;
- несмотря на это (а может быть и благодаря именно этому?) фильм мне понравился. Понравился несмотря на ранее услышанное приличное кол-во мнений о том, что фильм "затянут" и "невнятен". Могу даже уточнить. За последние 3 года на экраны вышли только два фильма, по настоящему меня задевших и заставивших думать.
Первым стал южнокорейский Tae guk gi, более известный в нашем прокате под названием "38 параллель".

Вторым - американо-франко-испанский ALATRISTE. Каждая из этой пары кинокартин не похожа на другую, но при этом у каждой из них есть нечто общее - глубина и достоверность. "Достоверность" не в том смысле, что весь реквизит целиком притащен из музея, а в том, что смотришь... и в этот момент веришь (или хочешь верить), что именно ТАК всё и было. Вот этот эффект, наверное, и есть та самая пресловутая "магия кино".
Так что однозначно советую ALATRISTE посмотреть...

...В том числе, посмотреть ради совершенно нового по сравнению с "Властелином Колец" образа, сыгранного Вигго Мортенсеном. Замечу - (на мой непритязательный взгляд) образа куда как более убедительного, фактурного и, по-настоящему драматического, чем толкиеновский Арагорн. А уж дух эпохи в ALATRISTE передан очень достойно. Католическая Испания 30-40-х гг XVII в. - "империя с золотым дурманом в голове и надломленным позвоночником". Кастильские гранды и кастильские же оборванцы. Грязь и кровь затяжной Тридцатилетней войны...

...Ну и, конечно, столь часто поминаемая комментаторами фильма сцена deadline на поле битвы при Рокруа 19 мая 1643 г. Как там про это написано в The HARPER ENCYCLOPEDIA of MILITARY HISTORY?
...У испанцев на поле боя осталась только пехота - 18 тысяч человек; столь неожиданное развитие событий её несколько поколебало, однако это всё равно была самая грозная в мире пехотная армия. Французы дважды атаковали испанские каре и оба раза были отброшены... (с)

Честное слово, на фоне того КАК это снято, тускнеют любые 300 спартанцев царя Леонида.
no subject
Date: 2007-02-18 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-18 04:50 pm (UTC)Нарыл по крайней части сабжа
Date: 2007-02-18 05:34 pm (UTC)Сражение при Рокруа — из числа знаковых, и не только для военного искусства. 19 мая 1643 года в Европе закончился золотой век Испании и началась французская эпоха. Людовику XIV вскоре после Рокруа удалось добиться изменения дипломатического протокола: испанских послов перестали принимать в первую очередь. Таковы были ближайшие последствия развеянного в тот день мифа — мифа о непобедимой испанской пехоте.
Под Рокруа — небольшой крепости на пикардийском фронте — сошлись два типа армий: бедная испанская и богатая французская. Лет двадцать назад бедность испанцев, или ситуация, когда страна, владеющая крупнейшими источниками золота и серебра в колониях, оказалась не в со стоянии регулярно платить армии — нуждалась бы в дополнительном пояснении. Но к 1643 году единственными экспортными товарами испанской экономики оказались серебро и толедские клинки. Как это случилось, можно почитать в любой проблемной статье об экономике российской.
«Ту гнусную эпоху принято называть Золотым веком, но мы, жившие в то время, и серебра-то видали всего ничего», — говорит устами своего героя Перес-Риверте. Первый дефолт испанское правительство объявило ещё в 1557 году. И если ещё столетие Испания оставалась великой державой, то исключительно благодаря своей пехоте — тем идальго, которые составляли её боевой костяк.
Испанское дворянство пусть и брезговало торговлей и науками, зато безотказно шло умирать. Испанским полкам было не чуждо коллективное чувство чести. Дисциплина испанской пехоты, вкупе с её религиозным духом сделали её царицей полей на полтораста лет. Ситуация стала меняться, когда попытки переоснастить армию новой артиллерией, увеличить количество мушкетёров в полках, создать регулярную кавалерию стали проваливаться из-за перманентного бюджетного кризиса. Зато военные реформы провела Франция. Ришелье умер за год до Рокруа, но его смело можно назвать отцом этой победы.
19 мая 1643 года испанская пехота выстроила аккуратные коробки своих терций, ощетинившихся пиками, в три линии. 26 тысяч человек против 22 тысяч у французов — шансы расценивались как неплохие. Пока с правого фланга не ударили французские рейтары. Разогнав испанскую конницу, они зашли с тыла и стальной лавиной стали ломать каре третьей линии — одно за другим. В это время французская артиллерия и мушкетёры расстреляли первую линию испанцев. Через два часа боя первая и третья линии перестали существовать. Вторая линия, взятая в клещи, отбила три атаки, отвергла предложение сдаться («Испанцы умеют умирать, но не сдаваться» — французам в свою очередь придётся вспомнить эти слова при Ватерлоо) — и полегла вслед за своими товарищами. Потери составили больше половины армии. Не поражение — безапелляционный разгром.
В том или ином виде Рокруа — как битва богатых с бедными — будет повторяться неоднократно (взять хотя бы Крымскую кампанию). Но выводы можно было делать уже тогда. Никакая стойкость, никакое мужество, никакая национальная (вариант: религиозная) идея не спасут хронически недофинансируемую армию при столкновении с хорошо оснащённым противником. Тактические изюминки тогдашних воин мало что дадут XXI веку, но этот тезис можно считать вполне актуальным и сегодня.
(с) Константин Гайворонский
Re: Нарыл по крайней части сабжа
Date: 2007-02-18 05:56 pm (UTC)А вот это лажа. Испанцы в итоге таки попробывали сдаться, но... у них не получилось.
Re: Нарыл по крайней части сабжа
Date: 2007-02-18 05:57 pm (UTC)Согласен.
Re: Нарыл по крайней части сабжа
Date: 2007-02-18 08:37 pm (UTC)Re: Нарыл по крайней части сабжа
Date: 2007-02-19 03:25 am (UTC)Re: Нарыл по крайней части сабжа
Date: 2007-02-19 03:48 pm (UTC)А вообще...
Date: 2007-02-18 06:22 pm (UTC)Re: А вообще...
Date: 2007-02-19 05:56 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-18 07:33 pm (UTC)Надо будет и этот фильм глянуть. Спасибо.
no subject
Date: 2007-02-19 03:50 pm (UTC)филен данк за отзыв, смотреть буду однознячно.
...о "300" - мне там привиделся боевой(!!!) носорог... или глюк?
no subject
Date: 2007-02-19 03:52 pm (UTC)облегченно вздыхая
Date: 2007-02-19 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 07:38 pm (UTC)Бедный мальчик дружит с богатой девочкой. Открыто встречаются на людях, ездят в одном паланкине, он её носит по улице на руках.... А где её дуэнья? Куда смотрит семья? Один раз так пройтись - это же бесчестье, полная гибель репутации. Почему мальчик до сих пор живой, а девочка не в монастыре?
Или вот - знаменитая актриса, фаворитка короля, сеньора явно с деньгами, лежит в госпитале для сифилитиков. Интересно, аффтары в курсе, что госпиталь того времени - это благотворительное заведение для нищих? Что всякий обладатель хотя бы угла в каморке лечился только на дому?
Лично меня такие ляпы очень сильно расхолаживают.
no subject
Date: 2007-02-19 09:40 pm (UTC)касательно алатристе - по книге мария де кастро страшно обнищала и, всеми забытая, окончила свои дни в больнице. кина не видел, а опять же по книге анхелика искусно отсылала дуэнью. но насчет паланкина и "на руках" - это сильно. странно, что перес-реверте не взъярился.
no subject
Date: 2007-02-20 03:41 am (UTC)Пожалуй, это единственное место в фильме, которое меня тоже неприятно цепануло. Но я перетерпел и досмотрел фильм до конца. О чём ничуть не пожалел. :)
no subject
Date: 2007-02-21 01:01 pm (UTC)Кстати, книги отличные (на мой взгляд), - очень хороший приключенческий "роман с продолжением" в лучших традициях жанра. И перевод чудесный (что касается русского языка).
Так вот в книге отношения героев содержались все же в полной тайне от общества, по крайней мере, от решающей его части. Так что внешне мораль была соблюдена. :)
no subject
Date: 2007-02-22 08:17 am (UTC)но все равно - спасибо.
no subject
Date: 2007-02-22 09:23 am (UTC)Дело в том, что языка оригинала я не знаю, посему (к сожалению) не могу прочесть книгу в оригинале и сказать: это на сто процентов прекрасный перевод. Плохим переводом можно испортить даже очень хорошую книгу. Но то, что ЭТА написана очень хорошо и остроумно - с восторгом признаю. :)
no subject
Date: 2007-02-22 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-22 10:03 am (UTC)