Sep. 11th, 2007

u_96: (Default)
Старый флотский анекдот от заслуженного ТОФовца Игоря Тихонова:


"Поспорили командир корабля с командиром БЧ-5 (механиков), кто на корабле нужнее и полезнее.
Командир корабля говорит:
- Я кораблём управляю, я всё организовываю, я за всё отвечаю. Я мозг корабля. А вы, маслопупы, сидите внизу, только кнопки нажимаете по моим командам, а этому и обезьяну можно выучить.
Командир БЧ-5 оппонирует:
- Зато мы ход кораблю даём. Да мы сердце корабля. Без мозгов ещё можно прожить, есть преценденты. Читать дальше )
u_96: ("...За себя и за того парня!" (с))
...К достопамятному посту "О том, как я был демиургом отечественной эротики".

Фишка в том, что после той байки меня прямо-таки похоронили под градом пересудов на тему "на рожна ж женщинам XIX века нужны были панталоны с дыркой посередине?"

Мониторя неиссякаемый энтузиазм относительно этого вопроса у мужской части читателей моей ЖуЖи, я дал себе слово всё объяснить, когда сакраментальный квесчен "зачем у них там была пробоина????" будет мне задан в сотый раз. Сегодня это феноменальное событие свершилось. Итак, держу слово.


...Женские панталоны в XIX в. шили из льняного или хлопкового батиста, покрой был самым простым. Швы, идущие по внутренней части ноги, реально не зашивались почти до колена.

Это объяснялось ОЧЕНЬ ПРОСТО.

...И вовсе не выдвинутой кое-кем из присутствующих гипотезой, что "любили светские львицы внезапно поебаццо"...

Просто заправленные под корсет панталоны (а их таки заправляли и таки под корсет!) невозможно было несколько раз в день снимать и надевать, ведь корсет туго стягивался шнуровкой или крючками, и без помощи прислуги избавиться от него было невозможно. Так что без вышеозначенной "пробоины", регулярно и самостоятельно мотаться до ветру дамам было бы крайне томно. :)
u_96: ("...За себя и за того парня!" (с))
Русский язык - это сила!

Отвечая на звонок, говорить *Алло*, *Да* и *Какого хера!* стало старомодно. В албанском есть нужное слово: *Внемлю*. Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой *Кому я понадобился?*, произносимую со МХАТовским драматизмом.

На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа *Тебя ебет?!*, есть замечательная албанская фраза: *Вам, сударь, какая печаль?*.

Целый ряд идиоматических выражений типа: *ёб твою мать* и *ну нихуя себе ты купила* заменяется фразой: *Больно слышать*, произносимой с шекспировским трагизмом.

В ходе научного спора, аргумент *Я тебе сейчас в табло закатаю!* по правилам албанской грамматики необходимо заменить фразой: *Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций*.

Часто мы просим друзей и родных: *Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом*. Это неправильно. Просить об одолжении по-албански необходимо так: *Дружище, да не будет тебе в тягость...* и далее по тексту.

Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, албанский словарь предлагает на выбор несколько вариантов: *Ну ты, грязный пидар* переводится дословно - *Ох, и плутоват же ты, шельма!*

*Хуила, за базар ответишь!* - *Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций*. *Тормозила ты редкостный* - *Да вы просто рутинер, милейший!* *Сам понял, что сказал, ебанашка?* - *Ваши слова, уважаемый, - бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности*.

Обращение к товарищу во время потасовки: *А не пора ли нам съебаться?* находит отражение в албанской фразе: *Как ты находишь эту буффонаду?*

Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: *Вот это жопа (ноги, грудь)!* - переводятся на албанский так: *Лично я экзальтирован её инвенцией!* (с)

via [livejournal.com profile] babahkabum, via voron.308
u_96: (Default)
Большая жопа - это не столько анатомическое, сколько географическое понятие.

July 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 09:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios