Date: 2007-06-04 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] alwin.livejournal.com
Да, жесть. Но остальное там вроде вполне читаемо.

Date: 2007-06-04 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] alwin.livejournal.com
Кроме названия, вестимо.

;)

Date: 2007-06-04 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] u-96.livejournal.com
"Вскоре после подписания Портсмутского мирного договора на броненосце, стоявшем в порту Сасебо, взорвался СКЛАД боеприпасов..." (с)

Re: ;)

Date: 2007-06-04 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] alwin.livejournal.com
о, блин. Это я проглядел. :)
Но с торпедоносцами всё равно ничто не сравнится.

Date: 2007-06-04 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vinum.livejournal.com
Мать моя женщина. А я-то думал, что в этом столетии уже научились правильно переводить термин "torpedo boat". На фоне этого ляпа меркнет даже тот невинный факт, что возле Морского музея в Варне стоит на самом деле не "Дързки", а "Строги"...

Re: ;)

Date: 2007-06-05 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] krasnoflotets.livejournal.com
В одной статье, опубликованной в серьезном академическом издании, "миноносец" был переведен как "торпедная лодка". В книге Чаттертона "Корабли-ловушки" эсминцы постоянно называли "истребителями".

Re: ;)

Date: 2007-06-05 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] alwin.livejournal.com
"Истребителями" их и в XIX веке именовали, так что тут особого криминала нет.

Date: 2007-06-05 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] illiir.livejournal.com
Хотя бы для приличия "Аврору" бы добавил...

July 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 9th, 2026 10:00 am
Powered by Dreamwidth Studios