Эпиграф автора:
Что мне нравится в вас, карапузах, так это незамутненность
(Гендальф в переводе Гоблина)
Жалкое зрелище, душераздирающее зрелище...кошмар!
(ослик Иа-Иа)
Эта статья была написана в 2003 году. С тех пор произошло многое - например издательство Оспри признало факт "заимствования" г-ном Шпаковским иллюстраций у Олега Федорова, я нашел еще несколько источников откуда передирал свои "реконструкции" Виктор Корольков, а Вячеслав Шпаковский получил звание доктора исторических наук и выпустил новую книжку...и тему пришлось реанимировать... (с)
Что мне нравится в вас, карапузах, так это незамутненность
(Гендальф в переводе Гоблина)
Жалкое зрелище, душераздирающее зрелище...кошмар!
(ослик Иа-Иа)
Эта статья была написана в 2003 году. С тех пор произошло многое - например издательство Оспри признало факт "заимствования" г-ном Шпаковским иллюстраций у Олега Федорова, я нашел еще несколько источников откуда передирал свои "реконструкции" Виктор Корольков, а Вячеслав Шпаковский получил звание доктора исторических наук и выпустил новую книжку...и тему пришлось реанимировать... (с)
no subject
Date: 2007-06-03 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-03 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-03 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-03 11:33 pm (UTC)Категорически интересуюсь - как же звучат "ножны" на монгольском? А то как-то до седых волос дожил (в смысле, не дите уже), а не в курсе...