Вот здесь мы совершаем исследовательскую ошибку, мы начинаем интерпритировать задачи и замыслы арабов. "Латруна" - это израильская книга и в ней излагается взгляд израильского командования на проваленый бой. Для получения адекватной картины необходимо почитать арабские источники. Мысль о том что в ходе броска к морю арабы могли быть отрезаны - это наша интерпритация. Какими мотивами руководствовались командиры легиона нам достоверно не изветсно (если я не прав то брость ссылку на источник). На счет "сильно преувеличинных потерь израильтян" - повоторяю это позиция израильского командования изложенная в книге-отчете.Помимо потерь бригада была еще и полностью деморализована. Для сравнения вв упомянутой мною выше книге "ЦАХАЛ" - бой у Латруны оценивается как блестящая победа израильского оружия, правда авторы ограничиваються одной страницей. Но это что-то типа полит издата. По этому разные источники дают разную информацию, а арабских источников у нас нет, так что картинка не полная.
no subject
Date: 2012-05-06 06:10 am (UTC)На счет "сильно преувеличинных потерь израильтян" - повоторяю это позиция израильского командования изложенная в книге-отчете.Помимо потерь бригада была еще и полностью деморализована.
Для сравнения вв упомянутой мною выше книге "ЦАХАЛ" - бой у Латруны оценивается как блестящая победа израильского оружия, правда авторы ограничиваються одной страницей. Но это что-то типа полит издата.
По этому разные источники дают разную информацию, а арабских источников у нас нет, так что картинка не полная.